Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 33 / 0 Reviews / 21 Dec 2014 at 18:22
Japanese
あなたが送ってくれた商品がこちらに到着しましたので、返金をさせて頂きます。
今回の取引では、あなたの都合によるキャンセルです。
ですから、日本からの送料と、商品を受け取った際に発生した関税、ebayの手数料などの料金を差し引いた分を返金させて頂きます。
English
The item that you sent has arrived here, but I will refund.
This transaction is canceled by your condition.
That's why I will refund after deducting all fees for the shipping from Japan, the customs which occurs when you received the item, and ebay commission.