Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Dec 2014 at 18:43

Japanese


あなたが送ってくれた商品がこちらに到着しましたので、返金をさせて頂きます。

今回の取引では、あなたの都合によるキャンセルです。

ですから、日本からの送料と、商品を受け取った際に発生した関税、ebayの手数料などの料金を差し引いた分を返金させて頂きます。

English

The product you sent already arrived here, so I will refund the money.
This transaction is cancelled due to your schedule/circumstances.
Therefore, I will refund the money excluded from the charge, including the postage from Japan, the customs duties occurred when I received the product and the fee of ebay.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.