Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Dec 2014 at 14:13

[deleted user]
[deleted user] 50 東京外国語大学ドイツ語専攻卒。海外向け産業装置メーカー勤務。
Japanese

お客様へ
この度はご注文ありがとうございます。
今まで何十件も売っておりますが、このような問い合わせをもらうのは初めてです。
もし可能でしたらZR800 high speedモデルのサイトリンクを送って頂けないでしょうか。

製品はドイツの弊社の倉庫に返品ください。
すぐに返金させて頂きます。
購入履歴からキャンセル依頼を出して下さい。

ご迷惑おかけし申し訳ありませんでした。

German

Sehr geehrte Damen und Herren,
wir danken Ihnen für die Bestellung.
Wir haben solche Anfrage zum ersten Mal bekommen obwohl wir haben diese Waren bisher viel verkauft.
Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie der URL von Homepage für ZR800 high speed model zu uns senden könnten.

Würden Sie uns freundlicherweise die Ware zu unseren Speicher zurücksenden?
Wir zahlen sofort zurück.
Wären Sie so freundlich auf der Seite von Einkaufsvorleben abbestellen?

Bitte entschuldigen Sie dass wir Ihnen belästigt haben.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.