Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Dec 2014 at 22:42

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

到着予定日は1月2日以降です。

商品は、11月28日に発送されました。
あなたが選んだEconomy shipping は、到着まで3-5週間かかる手段です。
特にクリスマスや正月などは世界中の物流が大変混雑しますので、遅れる確立が高くなります。
以上の2点は商品説明に明記してありますので再度ご確認ください。

ですので、到着予定日は1月2日となります。

商品到着の件とは別になりますが、後ほどお伝えしようと思っていました件があります。

English

The expected delivery date will be January 2 or later.

Your item was shipped on November 28.
Your choice of Economy shipping is a means of delivery that takes 3 to 5 weeks.
Especially during Christmas and New Year, the global logistics get very busy so there is a higher chance of the delivery delay.
These two points mentioned above are stated in the product description, so please check once again.

Therefore, the expected delivery date is estimated to be on January 2.

Besides the matter of the product delivery, there is another thing I was going to let you know as a latter event.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.