Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Sep 2011 at 02:42

macoril
macoril 50
English

7notes Converts Your Handwritten iPad Notes

At the Foreign Correspondents’ Club in Tokyo today, Japanese company Metamoji gave a short presentation about its recently launched 7notes app. It’s a handwriting conversion application that despite still being very young has already reached a number of significant milestones.

The iPad version was the top paid application in the Japanese App Store for a month. It’s now in the fifth spot. And the iPhone version was the second top-grossing app in the app store at one point. The new English version ranked in the top ten in 21 countries, with downloads from over 80 countries.

Japanese

iPad用手書きメモ変換アプリ「7notes」

本日東京で開催された外国人記者クラブにおいて、日本の企業、株式会社MetaMoJiは先日ローンチした「7notes」というアプリについて短いプレゼンテーションを行った。「7notes」はまだ市場に出て間もないが、既に目覚ましい結果を残している手書き変換アプリだ。

iPad版「7notes」は日本のAppStoreの有料アプリランキングで1ヶ月トップ、今は5位となっている。そしてiPhone版はAppStoreの売り上げランキングで2位に入ったことがある。英語版は21カ国のランキングでトップ点入りを果たし、80カ国でダウンロードされている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/08/7notes/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29