Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Dec 2014 at 19:55

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
Japanese

毎度、多くの商品をお買い上げいただいてありがとうございます

発送の準備をしていたら、No.11の商品の箱は、黒色ではなく
緑色でした

写真撮影のミスで黒色の箱を掲載してしまいました

緑色の箱の写真を添付しましたのでご確認ください

私はあなたに緑色の箱を送りたいと思いますが、私からのお詫びとして、
桐箱1個をプレゼントします

あなたが了解すれば、商品を発送いたします。お返事、お待ちしています

-

No.1の剃刀はとても大きいサイズなので、髭を剃るのは難しいので、
私はNo.2をおすすめします

English

Thank you very much for purchasing many items every time.

When I was preparing for shipping, I found that the box of product of No.11 is green, not black.

It was a shooting mistake and the black box was listed.

Please find the attached photo of the green box.

I am sending you in the green box, but as for my apology,
I give you a box made from Kiri (paulownia wood).

If you agree the above, I will ship the items. I am looking forward to your reply.

-

Since the No.1 razor is a very large size, so it is difficult to the beard,
I recommend the No.2.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.