Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Dec 2014 at 08:57

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

リストを確認いただきありがとうございます。

PO#1は、リストからもれておりましたが、
請求をしていただければ、支払い準備いたします。

PO#2については、いつ請求予定ですか?

来月の請求書には、リスト記載分は、請求してください。

以上の件、よろしくお願いします。

English

Thank you for confirming a list.

Although PO#1 was not included in the list, I will prepare to pay if you request.

Regarding PO#2, when are you going to charge?

Please charge all items in the list for the next month.

Thank you for your cooperation.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 18 Dec 2014 at 14:47

original
Thank you for confirming a list.

Although PO#1 was not included in the list, I will prepare to pay if you request.

Regarding PO#2, when are you going to charge?

Please charge all items in the list for the next month.

Thank you for your cooperation.

corrected
Thank you for confirming the list. (特定のリストに関して言及しているのでTheです)

Although PO#1 was not included in the list, I will prepare to make payment for as soon as I receive an invoice from you.

Regarding PO#2, when are you going to charge?

Please charge all items in the list for the next month.

Thank you for your cooperation.

Add Comment