Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Dec 2014 at 20:36

Japanese

ホリデーで少し荷物の到着が遅れているようですね
特に問題が無ければ1~2日で到着するかと思います
もし到着しない場合はまたご連絡下さい

先日あなたと同じ商品を買ってくれたお客さんは問題なく使えたと言っていましたが・・現在この件に関してはメーカーに問い合わせ中ですが年末なので返答まで時間が掛かるかも知れません
もしアメリカのWii Uで使えない場合はすぐに全額返金しますのでご安心下さい

それではあなたの購入履歴からリターンリクエストを送って頂けますか?
確認次第、返送先住所をご連絡します

English

Due to holidays, it seems that it takes more time to receive the freight.
If there is no problem, it will arrive within a few days.
Otherwise, please contact with me.

A customer who had purchased the same item as yours said that he/she could use it without any trouble, but as for this matter, we are asking makers now. However, it may take some time to receive response due to the end of a year.
If you can't Wii U of American version, we will refund the full amount soon, so please be assured.

Then could you please send a return request from your purchasing history?
As soon as I confirm, I will tell you the address to return.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.