Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Sep 2011 at 18:35

English

Zynga Aims to Level Up Social Gaming No.2

Zynga has already taught many casual players what it means to level up. Kurlancheek hopes that Adventure World will also tempt casual players to talk about things like getting a party together to explore a new corner of the game. "This is the first time my Mom actually understands what I do," he says.

Japanese

ジンガはソーシャルゲーム向上を目指している No.2
人がはすでにレベルアップすることがどのようなことか一般ゲーマーに伝えている。クアランチークは一般ゲーマーがアドベンチャーワールド中で新しい世界を切り開くよう一緒に冒険するのを目指している。「ママはやっと僕のやっていることがわかったらしい」と彼は言った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.