Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 15 Dec 2014 at 14:17

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Hello, I am the winner of this auction but am requesting this order be canceled as the camera is not as described. This is NOT an original Black SP body.

I have been reviewing your description and the camera is not Original, it has been modified. Some of the details follow:

1) The shutter speed base is NOT in black as it should be.
2) The SP back does not have a TWO color ASA dial as it should have,
3) SELF timer should be in BLACK, with a silver tip.
4) It appears it may have been repainted as well.

Japanese

こんにちは。本オークションを獲得しましたが、本注文のキャンセルをお願いします。その理由は、カメラが説明とは異なっていたためです。これは、オリジナルの黒色のSPボディーではありません。

貴方の説明を見直しましたが、このカメラはオリジナルではなく修正されています。その詳細は以下の通りです。
1.シャッターのスピードベースが黒色であるはずなのですがそうではありません。
2.SPのバックが2色のASAのダイアルであるはずなのですがそうではありません。
3.セルフタイマーは黒色で端が銀色であるはずです。
4.塗り替えられているようです。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 17 Dec 2014 at 00:55

正しく翻訳されていると思います。

This review was found appropriate by 0% of translators.

sujiko sujiko 17 Dec 2014 at 06:31

お褒め頂きありがとうございます。

Add Comment