Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 21:52

doctoryusuke
doctoryusuke 50 日本の医師です.医療関係の翻訳が特に得意です.USMLE(アメリカ医師国家...
Japanese

【大阪】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定!

12月6日(土)
大阪会場
(対象店舗:キディランド梅田、ドンキ梅田、道頓堀、ウーマニア)

一部:13:00~14:30
二部:15:30~17:00

伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」
コスメライン発売を記念して、 握手会イベントの開催が決定しました!
今回は東京&大阪&名古屋&北関東の4Days!

English

【Osaka】 A launch party of cosme-line with a handshake for the brand 「Charming Kiss」produced by Ito Chiaki has been determined!

December 6, 2014 (Saturday)
Osaka
(Target Stores: Kiddyland Umeda, Donki Umeda, Dotonbori, Womania)

The first part: 13:00〜14:30
The second part: 15:30〜17:00

Chiaki Ito Produce Brand 「Charming kiss」
A launch party with a handshake has been determined for the celebration of release of cosme-line.
At this time, the party will be held for 4 days at Tokyo, Osaka, Nagoya, and North Kanto area!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。