Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 16:27

yong
yong 52
Japanese

【特典会参加券配布について】
※特典会参加券は、ご購入いただいた対象商品分のとなります(対象商品1点のお買い上げで、特典会参加券を1枚差し上げます)
※特典会参加券1枚につき1回特典会にご参加いただけます。特典会参加券を2枚以上お持ちの方は、1回ご参加後に再度最後尾にお並びください。
※商品および特典会参加券は数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典会参加券配布終了の際はご容赦ください。
※小学生以上の方よりイベント参加券が必要となります。

Korean

[특전회 참가권 배포 정보]
※ 특전 회 참가권은 구입 한 대상 상품 분입니다 (대상 상품 1 점 구매시 특전 회 참가권을 1 장드립니다)
※ 특전 회 참가권 1 매에 대해 1 회 특전 회에 참가하실 수 있습니다. 특전 회 참가권을 2 장 이상 가지고 계신 분은 1 회 참여 후 다시 마지막 꼬리에 정렬합니다.
※ 상품 및 특전 회 참가권은 수에 한계가 있습니다. 제품의 품절 및 특전 회 참가권 배포 종료 때는 죄송합니다.
※ 초등학생 이상부터 이벤트 참가권이 필요합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。