Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 16:31

heri_0315_k
heri_0315_k 50 韓国生まれ育ちで、中2から日本在住です。 韓国語と日本語できます。
Japanese

スマイルドロップ リリースイベント(TSUTAYA EBISUBASHI)開催決定

「スマイルドロップ」のリリース記念イベントの開催が決定いたしました。
皆様のお越しを心よりお待ちしております。

Korean

스마일드롭 발표 이벤트(TSUTAYA EBISUBASHI) 개최 결정

「스마일드롭」의 발표기념 이벤트의 개최가 결정되었습니다.
여러분이 오시길 진심으로 기다리겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。