Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 16:31
※会場周辺での深夜の泊まり込む行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください。
※特典参加券 の紛失、盗難、破損などによる再発行はいたしかねます。大切に管理、保管をお願いいたします。
※当日は、新聞・テレビなどのマスコミ・メディアの撮影が入り、お客さまが映り込む場合がございます。あらかじめご了承ください。
※当日は、会場スタッフの指示に従ってお楽しみください。
※ If you stay around the hall at midnight, it causes a nuisance to those in the neighborhood. We ask you to refrain from it.
※ We do not reissue the participation ticket of the special bonus meeting if you lose or damage it or it is stolen. We ask you to take care of it carefully.
※ On the day of the concert, a mass media such as the newspaper and television will report it by taking a film and you might be included in it. We appreciate if you understand it in advance.
※ On the day of the concert, we hope that you enjoy the concert by following the instruction of the staff in the hall.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。