Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 51 / 1 Review / 14 Dec 2014 at 11:39
Japanese
また、11/12発売 「Dance In The Rain」ファンクラブ限定盤も会場にて販売致します!
「Dance In The Rain」をお買い上げの際に、「倖田組」会員証のご提示を必ずお願い致します。
ご持参されていないお客様はご購入できませんので予めご了承ください。
Korean
또한 11/12발매 「Dance In The Rain 」팬클럽한정판도 현장에서 판매!
「Dance In The Rain 」를 구입 할 시에 「코다 쿠미」회원증을 제시 해 주시길 바랍니다.
회원증 미지참시 구입이 제한되기 때문에 반드시 지참 해 주시길 바랍니다.
Reviews ( 1 )
daydreaming rated this translation result as ★★★★
16 Dec 2014 at 12:53
original
또한 11/12발매 「Dance In The Rain 」팬클럽한정판도 현장에서 판매!
「Dance In The Rain 」를 구입 할 시에 「코다 쿠미」회원증을 제시 해 주시길 바랍니다.
회원증 미지참시 구입이 제한되기 때문에 반드시 지참 해 주시길 바랍니다.
corrected
또한 11/12발매 「Dance In The Rain 」팬클럽 한정판도 현장에서 판매!
「Dance In The Rain 」를 구입 할 시에 「코다 구미」회원증을 제시 해 주시길 바랍니다.
회원증 미지참시 구입이 제한되기 때문에 반드시 지참 해 주시길 바랍니다.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。