Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Sep 2011 at 02:17
Japanese
ご返答ありがとうございます。
在庫切れ、とても残念です。もし早く入荷があるようでしたら、
お知らせください。
転送サービスですが、貴店から日本へ直接配送出来るという
ことでしょうか?
その際は数点を購入した場合は、まとめて$25でしょうか?
日本に届くまでにどのくらいの期間がかかりますか?
メリットがあれば、利用したいと思います。
English
Thank you for your reply.
I feel really sorry for lack of stock. If there would be early arrival of items, please let me know.
About forwarding service, this means that it is capable to ship directly from your store to Japan?
If so, buying some items in gross needs $25 total?
How long is it to arrive Japan?
If there is any merit, I'd like to take up.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ebayのsellerとのやりとりです。よろしくお願いします。