Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Dec 2014 at 11:26

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
新しいファイルを受け取りました。
私は現在、タイに出張中で、返信に時間がかることがあります事をお詫び致します。

・ファイルを確認しましたが、この価格は先日連絡頂いた15%UPの価格ででしょうか?
・売れ筋の商品を確認する事が出来ませんでした。型番を指定して注文する事は可能でしょうか?

ご返信お待ちしております

English

Thank you for contacting me.
I have received a new file.
I am currently on a business trip to Thailand, so I apologize for the late reply.

-I have checked the file, but is the price 15% higher than it was as you told me the other day.
-I could not check the popular items. Would it be possible for me to place my order by spedifying a model number?

I am looking forward to receiving your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.