Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Dec 2014 at 17:16

Japanese

証明する写真を添付します。

ワッシュバーン社と太いパイプを持つ、ギターディーラーのエリック・マッケナ氏の直筆サインが入っております。
なお、本格的な商談となるまでシリアルナンバーは伏せさせていただきますので、ご了承ください。

ハードケースは通常のカスタムショップ製に付属のものとは異なる特別なケースが付属します。
通常のものより重厚で、カスタムショップのロゴプレートが付いています。

English

This is an attached file of picture.

It contains autograph signature written by Mr. Eric McKenna, guitar dealer, and he has an intimate relationship with Washburn Guitars.
Also, please be aware that serial number will be a secret until this business negotiation has started for real.

Special hard case for guitar will be delivered and different from one made by normal custom shop.
This case will be made heavier and thicker than normal one and the custom shop's logo plate will be attached to the case.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.