Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Dec 2014 at 18:32

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
English

Next, you’ll be asked to add a cover photo. Just hit the plus button and add an image from your gallery as you would if you were sending a photo to a friend. You can also skip this step by typing “1”. Note that this step bugged on me a couple times and I didn’t receive the next prompt. If that happens, just send the photo again. It won’t be added twice.

Japanese

次に、表紙の写真を追加するように要求してくる。まずプラスボタンを押し、次に友達に写真を送るみたいにギャラリーから写真を選んで追加するだけである。「1」と入力し、このステップをスキップすることができる。注意してほしいのが、私はこのステップで何回かバグが起こり、次のプロンプトを受け取れなかったことがある。このようなことが起きた場合は、写真をもう一度送信すればよい。写真が2回追加されることはない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/weitie-how-to-tutorial-guide-publish-wechat-articles-invitations-promotions/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。