Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 10 Dec 2014 at 16:08

risurisu
risurisu 61 日本語が母語で、英語とドイツ語ができます。 英語:2011年7月にiBT...
English

Next, you’ll be asked to add a cover photo. Just hit the plus button and add an image from your gallery as you would if you were sending a photo to a friend. You can also skip this step by typing “1”. Note that this step bugged on me a couple times and I didn’t receive the next prompt. If that happens, just send the photo again. It won’t be added twice.

Japanese

次に、カバー写真の追加を指示されます。プラス・ボタンを押して、あなたのギャラリーから写真を追加してください―ちょうどご友人に写真を送る時のように。"1"をタイプすることによってこのステップをスキップすることもできます。私が試した時には、このステップで何度かバグが起こり、次のプロンプトが現れなかったことをお伝えしておきます。もしそのような場合には、もう一度写真を送りなおしてください。写真が二度追加されてしまうということは起こらないので。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/weitie-how-to-tutorial-guide-publish-wechat-articles-invitations-promotions/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。