Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Dec 2014 at 01:15

runko
runko 60 10年以上にわたって、外資系機関の日本オフィスでの業務経験(翻訳)がござい...
English

Alipay Wallet

Alipay Wallet, the full-fledged mobile app which evolved from Alipay’s mobile version, became an independent brand in November 2013. In contrast to the Alipay service on PC, Alipay Wallet has a local lifestyle service channel and a “Service Window”. With the lifestyle channel, users can buy digital membership cards, travel products, movie tickets, or book taxis from partnering businesses, while the Service Window is for merchants to send deals or promote content to subscribers.

The app had 190 million annual active users (>1 payment or money transfer in past 12 months) as of October this year.

Japanese

Alipay Wallet

Alipay Walletは、Alipayのモバイル版を進化させた本格的なモバイルアプリで、2013年11月に独立したブランドになった。パソコン上のAlipayのサービスとの違いは、Alipay Walletには、現地のライフスタイル・サービス・チャンネルと「Service Window」がある点だ。ユーザーは、ライフスタイル・チャンネルを通して、デジタル会員カード、旅行用品や映画チケットの購入、提携企業のタクシー予約が可能だ。一方、Service Windowを利用すると、販売者は、加入者に対してお得な情報を送ったり、内容を宣伝したりできる。

アプリのアクティブユーザー(過去12ヶ月以内に支払いか送金を1度でもおこなった)は、今年の10月時点で、年間1億9千万人であった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その1(途中まで)
http://technode.com/2014/12/08/alipay-turns-ten-today/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。