Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Dec 2014 at 17:17

Japanese

鼻は上から下に向かって回転させずにのせる
※必要があれば途中でファンデーションを足す

アゴ下も塗って首との馴染みをよくする

化粧水、乳液をつけた後すぐに下地とファンデーションを塗り始めると、
ムラや厚塗りの原因になります。

十分に間をあけていただくと綺麗につきやすくなります


以上となります

簡単ですがお役に立てれば嬉しく思います

よければまた私のショップをご利用ください



私の住所等はこちらになります
宜しくお願いします

English

Apply/put the foundation (with the brash) from the top of your nose towards the bottom without turning
※Add more foundation if necessary while doing this

Also apply on your chin bottom so that it can well fit with your neck’s color

If you apply the makeup base and foundation immediately after putting on the face lotion and milky lotion, it will give an impression of irregular and heavy make-up you have done

Therefore keep the interval at least 10 minutes long, then it will becomes easier to have a beautiful and nice make-up.

That's all.

This is quite simple but I hope it would be helpful for you
Of course you are welcome to use my shop again if you like.

Here are the details including my address etc.
Thank you!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.