Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Dec 2014 at 13:18
こんにちわ
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
大変遅くなってスミマセン
お買い上げ頂いたブラシの効果的な使用方法を
メーカーに教えてもらいました
以下がその内容です
ブラシを軽く動かしてファンデーションを含ませる
余分なファンデーションを手の甲で落とす
円を書くようにブラシを動かして
顔の広い面から塗る
顔の中心から外へ優しくなでるようなイメージで
広い面(頬や額)が終わったら鼻の上から下に
※この間にファンデーションは足しません
Hello!
Thank for very much for using my shop this time.
I apologize for my late reply.
I already got response from the maker about how to effectively use the brash you bought here.
Please refer to the steps/details below:
Move the brash lightly and pick up some foundation with it
Get rid of the extra foundation with the back of your hand
Move the brash by drawing a circle
And apply the foundation from the wide area of your face
Then kindly stroke/pat from the center of your face toward the outside
After finishing the wide area of your face (cheeks and forehead), do it from top to the bottom of your nose
※Meanwhile, there is no necessary to add more foundation on the brash