Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Sep 2011 at 13:19

hs_sh
hs_sh 50 こんにちは。 こういった形の翻訳サービスではありますが、出来うる限り...
English

Back in June, we reported on rumors that Baidu was working on an Android-based mobile OS, and I suggested that Baidu already has lots of Android apps that’d fit together nicely into its own OS. And, indeed, that seems to be pretty much what has happened.

We’ll update as soon as we hear when there’ll be handsets ready for Baidu Yi, and which manufacturers are on board. In the interim, you might like to have a look at more screenshots over on the Baidu Yi product page, which has just gone live.

Japanese

6月に私たちはBaiduがAndroidベースのモバイルOSを準備しているという噂について報告した。そして私は、Baiduには独自OSに良く合うであろうAndroidアプリがすでに多数あることを示していた。実際、それはまさに起きつつあることだったようだ。

Baidu Yiのために準備される電話機がいつ登場するのか、そしてどのメーカーが協力するのかを耳にし次第、情報を更新する。今のところは、随時更新されるBaidu Yiの製品ページでより多くのスクリーンショットを見ることが出来るだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/02/baidu-yi-mobile-os/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29