Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 64 / Native Japanese / 1 Review / 02 Dec 2014 at 17:25

ctplers99
ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
Japanese

高級感たっぷりでいうことなし!部屋からも三門が見ることができました。
ビジネスホテルのような感じを想像していましたが、館内はどこもきれいで設備もばっちり!
お部屋も広々としていたのでもう1泊くらいしてもよかったかな。この値段であの設備なら文句なしです

English

It couldn't be better for this luxury! I could see Sanmonn( three gates) from my room.
I was imagining the economy hotel but the facility was very clean and well-equipped!
I wanted to stay one more night because the room was very spacious. I'm very satisfied with this facility for this price.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 04 Dec 2014 at 15:26

良いと思います。

Add Comment
Additional info: 体験談