Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 3 Reviews / 02 Dec 2014 at 12:32
English
Wonna let you know I am a bit in a hurry to make my buy, so if you can inform what you have and at what price, I will be able to wait until tomorrow but no later.
Japanese
ちょっと急ぎで購入しなければなりません。どの商品をいくらで扱っているか情報を頂ければと思うのですが、遅くとも明日まで待ちますのでご連絡下さい。
Reviews ( 3 )
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★
03 Dec 2014 at 13:21
直すところはないと思います。
This review was found appropriate by 100% of translators.
t_iino
61
t_iino rated this translation result as ★★★★
03 Dec 2014 at 15:04
間違いは全く無いのですが、英文がカジュアルな感じなので、敬語を使う必要は無いように思いました。
hiro-sany rated this translation result as ★★★★★
03 Dec 2014 at 19:36
間違えもなく、自然な日本語になっています。