Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 2 Reviews / 01 Dec 2014 at 19:27
So glad to hear from you.
Explaining you more about our company and the services, we AKAL Information Systems Ltd, are a 14 years old company with expertise in websites, web application development & maintenance, mobile apps on android & iOS, Database Management, cloud implementations, Developing & Supporting IT Infrastructure, Network Designing & implementations, cyber security and Internet/Social Marketing.
お便りをありがとうございます。
当社のサービスについて詳しくご説明すると、当社、AKALインフォメーションシステム株式会社は、創業14年になり、WEBサイト、WEBアプリケーション開発・保守、アンドロイド・iOS用モバイルアプリ、データベース管理、クラウドインプリメント、ITインフラの開発・支援、ネットワークデザイン・インプリメント、サイバーセキュリティおよびインターネット・ソーシャルマーケティングを専門とする会社です。
Reviews ( 2 )
良いと思います。
original
お便りをありがとうございます。
当社のサービスについて詳しくご説明すると、当社、AKALインフォメーションシステム株式会社は、創業14年になり、WEBサイト、WEBアプリケーション開発・保守、アンドロイド・iOS用モバイルアプリ、データベース管理、クラウドインプリメント、ITインフラの開発・支援、ネットワークデザイン・インプリメント、サイバーセキュリティおよびインターネット・ソーシャルマーケティングを専門とする会社です。
corrected
お便りをありがとうございます。
当社のサービスについて詳しくご説明すると、当社AKALインフォメーションシステム株式会社は創業14年になり、WEBサイト、WEBアプリケーション開発・保守、アンドロイド・iOS用モバイルアプリ、データベース管理、クラウドのインプリメント、ITインフラの開発・支援、ネットワークのデザイン・インプリメント、サイバーセキュリティ、インターネット・ソーシャルマーケティングを専門とする会社です。
ありがとうございました。