Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Dec 2014 at 14:20

runko
runko 60 10年以上にわたって、外資系機関の日本オフィスでの業務経験(翻訳)がござい...
English

Monthly rent will range from RMB 2,000 to 3,000 (US$320 to $480) for a room, or about RMB 800 (US$130) per person.

Su Di disclosed You+ plans to renovate 10 buildings north of Guangzhou by the end of the year and open them to tenants by February. Three of them will specifically be for entrepreneurs.

Japanese

一部屋当たりの月々の家賃は、2,000〜3,000人民元($320〜$480)、一名当たりだと約800人民元($130)になるだろう。

Su Di氏は、広州の北部で、10棟のビルの改装を今年の年末までに行い、2月までにそこにテナントをオープンする、という「You+」計画を公表した。それらのうち3棟はとりわけ起業家向けに造られる予定だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1mDljJcpv6JDEH_NfRuEmwJM8MQ-y_p_aOFHZfuFKF7Q/edit#gid=1979096819

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。