Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Nov 2014 at 11:22

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

通常 EMSの発送だと10日前後がお届け予定です。ただし、ブラジルの通関で時間がかかるとお届け予定が遅くなる事があります。また、この送料にはブラジルの関税は含まれておりません。
関税の金額については我々は分かりませんので、あらかじめご確認をする事をおすすめいたします。

商品は週明けの火曜か水曜にプロの梱包業者で完璧に梱包し発送する予定です。

English

Usually, the package is expected to arrive in about 10 days with EMS. However, it may get delayed if it’s held at Brazil’s customs. Also, this shipping fee does not include Brazilian customs duties.
We do not know about the amount of customs duties, so we recommend you check beforehand.

We plan to have a professional do packing perfectly next Tuesday or Wednesday and have it shipped.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.