Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Nov 2014 at 09:09
Japanese
では、最終的な確認です。何度も申し訳ありません。
1,300USDではなく、修理代として、200USDをPayPalより返金する
2.ネガティヴ評価をポジティブに変更していただく
以上2点でよろしいでしょうか?
他にご要望ありましたら、言ってください。
なければこれでOKとご返信いただけれは、本日返金させていただきます。
English
Then I do a final confirmation. Sorry for bothering you many times.
1.I refund 200USD via PayPal, not 300USD.
2.You change the negative feedback into positive one.
Are they OK?
Please contact me if you have any further requests.
If you don't and reply to me "OK", I'll refund you today.