Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 28 Nov 2014 at 06:36

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

私は出品ページにファインダーの中が汚れていると書いてしまいましたがちゃんと調べたところ汚れているのはフォーカシングスクリーンでした。
本体からファインダーを外して確認したらファインダーの中はとても綺麗でした。2枚目の写真で確認して下さい。
フォーカシングスクリーンの汚れは目立ちますが撮影は充分可能です。
購入していただければ予備のFilm insert をオマケでお付けします。ご検討下さい。

よろしくお願いします。

English

On my listing page I wrote that there was dirt in the finder, however when I checked a little further I discovered the dirt is actually on the focusing screen.
When I removed the finder from the body, it is in a very clean condition. Please check with the 2 attached photographs.
The dirt on the focus ring does stand out, however it has no relevance to the quality of the images.
If you purchase this item I will include a backup Film insert for you. I ask for your consideration over this.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: オークションでカメラを出品しているのですが『ファインダーが汚れている』と書いた事に対し
『どの程度汚れているのか』と質問がきました。その質問に対する返答です。