Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 Nov 2014 at 22:57

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

工房見学について

工房にて職人作陶風景を御覧いただけます。
また、作品展示室を併設しておりますので、実際にお品物を手に取って御覧いただけます。


開窯日:月曜日から金曜日
土曜日(第1、3、5)

開窯時間:午前9時から午後4時

休窯日:土曜日(第2,4)、日曜日、祝日
但し、事前に御予約いただければ、土曜(第2,4)、日曜、祝日も、
職人作陶風景は御覧いただけませんが、作品展示室のみ御覧いただけます。

詳しい工房住所につきましては、ホームページ内にあります、交通案内をご覧ください。

Chinese (Traditional)

關於參觀作坊

您可以在作坊參觀手藝人的製陶過程。
另外,我們還設置了作品陳列室,可供您把玩參觀。

開窯日:週一至週五
週六(第1,3,5)

開窯時間:上午9點到下午4點

休窯日:週六(第2,4),週日,祝日
但是,如果您提前預約的話,週六(第2,4),週日,祝日雖然看不到製陶過程,但是可以參觀作品陳列室。

作坊的地址詳情以及乘車方法請參看我們的主頁。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.