Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 64 / Native Japanese / 1 Review / 25 Nov 2014 at 10:21

ctplers99
ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
Japanese

私は商品Aを注文しました。
今まで商品Aを注文したにも関わらず、商品Bを送ってくる人がいました。
私は商品Aが欲しいです。
あなたは間違えずに商品Aを送ってください。
宜しくお願い致します。

English

I ordered the merchandise A.
The merchandise B was sent to me although I ordered the merchandise A.
I'd like to have the merchandise A.
Please don't fail to send the merchandise A.
Thank you for your corperation.

Reviews ( 1 )

sanrin88 rated this translation result as ★★★★★ 27 Nov 2014 at 18:38

original
I ordered the merchandise A.
The merchandise B was sent to me although I ordered the merchandise A.
I'd like to have the merchandise A.
Please don't fail to send the merchandise A.
Thank you for your corperation.

corrected
I ordered the merchandise A.
The merchandise B was sent to me although I ordered the merchandise A.
I'd like to have the merchandise A.
Please don't fail to send the merchandise A.
Thank you for your cooperation.

ctplers99 ctplers99 27 Nov 2014 at 18:44

レビューありがとうございます!

Add Comment