Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 2 Reviews / 24 Nov 2014 at 14:06

shion33
shion33 50
English

Dear buyer can you please call us to verify your purchase at 〇

Japanese

お客様、〇の注文のについてです。
弊社に1回電話して頂けませんか。

Reviews ( 2 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★ 25 Nov 2014 at 14:07

original
お客様、〇の注文について
弊社に1回電話して頂けませんか。

corrected
お客様、〇の注文について確認るために、弊社に1回電話して頂けませんか。

shion33 shion33 25 Nov 2014 at 14:09

ご指導ありがとうございます!^^

Add Comment
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 26 Nov 2014 at 23:16

original
お客様、〇の注文ついです。
弊社に1回電話して頂けませんか。

corrected
お客様、〇の注文に関しご確認のため、一度お電話頂けますでしょううか。

Add Comment