Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 12:40

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

まだ、倖田組にご入会されていないという方もまだ間に合います!!
2014年11月6日(木)までに倖田來未オフィシャルファンクラブ倖田組にご入会(=ご入金)頂ければ、11月12日(水)正午からのチケット抽選受付にお申込み頂けます。
倖田組の詳細&ご入会はコチラ⇒ http://fc.avex.jp/koda/.


Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE

English

Not a KODAGUMI (Global Fan Club) member yet? Don't worry!
If you join KODA KUMI OFFICIAL GLOBAL FANCLUB KODA GUMI and complete your payment by Thursday, November 6, 2014, you can enter the drawing. The ticket application starts at noon, Wednesday, November 12, 2014 (JST).

Click here to learn more about & join GLOBAL FANCLUB KODA GUMI -
http://global-fc.net/kodagumi/

Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。