Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 11:07
Japanese
倖田來未が初めてワンマンライブを実施した思い出の会場「STUDIO COAST」にて、
倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”の皆様から抽選で10,000名様をご招待してのスペシャルライブの開催が決定!!
倖田組会員の皆様だけを対象に、11月12日(水)正午よりチケット申込みを開始致します!
Chinese (Traditional)
在给倖田來未召开第一次个人演唱会的会场「STUDIO COAST」、
从倖田來未官方粉丝俱乐部“倖田组”的各位当中抽选10,000名进行招待,决定召开特殊演唱会!!
仅限倖田组会员、从11月12日(周三)中午起开始门票的申请!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。