Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 19:27
Japanese
★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典
<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪
倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<ファンクラブ限定ポスター>
Chinese (Simplified)
★粉丝俱乐部SHOP(幸田组・playroom)预约购买者先得特惠
<CD+ DVD(粉丝俱乐部限量盘)及CD+ DVD(销售盘)两套装预约购买特别礼品>
幸田来未组特别礼品:彩色框团扇+“HOTEL”B2 公告海报(非卖品)
<彩色框团扇>
※左面为表,右面为里♪
幸田组・playroom特别礼品:粉丝俱乐部限定海报+“HOTEL”B2公告海报(非卖品)
<粉丝俱乐部限定海报>
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。