Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 18:28
Japanese
★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典
<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪
倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<ファンクラブ限定ポスター>
Chinese (Simplified)
★歌迷俱乐部SHOP(倖田组・playroom)预购者先抢先得特典
<「CD+DVD(歌迷俱乐部限定版)」之「CD+DVD(市售版)」同时预购者先抢先得特典>
倖田组特典:彩框凉扇 + 「HOTEL」B2宣传海报(非卖品)
<彩框凉扇>
※左边为表面,右边为反面♪
倖田组・playroom特典:歌迷俱乐部限定海报 + 「HOTEL」B2宣传海报(非卖品))
<歌迷俱乐部限定海报>
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。