Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 18:32

Japanese

天地左右360°に広がる映像のみならず、サウンドも立体音響を用いることで、視聴者を完全なる仮想現実世界へと誘う世界初のバーチャルリアリティ•ミュージックビデオとなっている今作。
来場した、アートに敏感なロンドンっ子からも「Amazing!」「So excited!」といった歓声があがり、数ある展示物の中でも特に際立った盛り上がりを見せました。
日本では、10月25日から開催される「TOKYO DESINGERS WEEK」にて展示予定。
是非チェックしてみてください!

Korean

하늘과 땅 좌우 360도로 펼쳐지는 영상 뿐만 아니라, 사운드도 입체음향을 쓰고 있어, 시청자를 완전한 가상현실세계에 초청하는 세계최초의 가상의 리얼리티 • 뮤직비디오로 만들어진 작품.
회장에 온 아트에 민감한 런던사람도 「Amazing!」「So excited!」 라하며 환호성을 높여, 수 많은 전시품 중에서도 특히 눈에 띄는 인기를 보여주였습니다.
일본에서는, 10월 25일부터 개최되어지는 「TOKYO DESINGERS WEEK」에서 전시예정.
부디 체크 해 주세요!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。