Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 51 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 18:21

abdular
abdular 51 박정철/パク ジョンチョル/Jeongcheol Park 主に日↔韓通...
Japanese

最先端テクノロジーを駆使した『360° 体感型ミュージックビデオ』を英•ロンドンで発表!

試聴:
これまでも新しいクリエイティブの挑戦をし続けてきた倖田來未が
この度、未発表新曲「Dance In The Rain」にて、
360°の映像世界を体感出来る最先端テクノロジー “オキュラスリフト”
と“立体音響” を導入した『360° 体感型ミュージックビデオ』
を制作!

Korean

최첨단 테크놀로지를 구사한『360° 체감형 뮤직비디오』를 영국•런던에서 발표!

시청:
지금까지도 새롭고 크리에이티브한 도전을 계속해온 코다 쿠미가
이번에는 미발표 신곡「Dance In The Rain」에서,
360°의 영상세계를 체감할 수 있는 최첨단 테크놀로지 "오큘러스 리프트"
와“입체음향” 을 도입한『360° 체감형 뮤직비디오』
를 제작!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。