Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 15:34

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

写真縮小撮影&送信
ガラケーサイズの写真を撮ります
撮ったらすぐに送信できます
ギャラリーの写真も縮小できます

ガラケーの家族や友達に写真を送るためのアプリです
また、解像度が低くても良い写真は、ガラケーカメラで撮影することで容量の節約になります

撮った写真は既にガラケー用のサイズになっているためそのままガラケーの人に写真を送ることができます

写真のサイズはガラケーサイズとSNS投稿用サイズから設定できます

ギャラリーにある写真(ガラケーカメラ以外で撮影した写真)を縮小して送ることができます

English

We take a picture by minimizing the size and send it.
We will take a picture as large as Galapagos cell phone.
We wiil send it to you as soon as we take a picure of it.
We can also minimize the picture of the gallery.

This is an application that is used for sending a picture to the family and friend of Galapagos cell phone.
Even the resolution is low, we can save the capacity by taking a good picture by using the Galapogos.
camera.

As the picture taken has already been made for the size of the Galapagos, you can send it to a person of the Galapagos without changing.

You can set the size of the picture by the size of the Galapogas and the one for posting a message to SNS.

We can send a picture (the picture that was taken by the camera other than the Galapagos camera) by minimizing it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.