Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 13:51

Japanese

世界初のエンタテインメントコンテンツ、バーチャルリアリティミュージックビデオ(以下VRMV)を発表したことで、世界中から注目を浴びる作品となっている「Dance In The Rain」。

今回レコチョク・mu-moではダウンロード特典として、スペシャル待受(壁紙)画像を期間限定でプレゼント! ぜひ期間内にダウンロードしてくださいね!


【商品概要】
Digital Single『Dance In The Rain』

Chinese (Simplified)

世界首次的娱乐性虚拟现实视频的推出, 让《Dance In The Rain》 (《雨中舞》)成为了世界瞩目的作品。

本次在Rekochoku · mu-mo的特别下载,限定期间内特别待机图像(壁纸)作为礼物!敬请在限定期间内下载!

[商品概述]
数码单曲《Dance In The Rain》 (《雨中舞》)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。