Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 12:16

shion33
shion33 53
Japanese

※物販ブースは17:00~販売開始予定です。

【グループ握手会ご参加対象商品】
2014/12/3(水)発売「CANDY POP GALAXY BOMB !!/キズナPUNKY ROCK !!」
・CD(イベント会場・mu-moショップ限定盤) AVC1-39197 ¥1,000(税込)
→全レーン参加可能

2014/12/17(水)発売「Star Shine Story」
・CD(イベント会場・mu-moショップ限定盤) AVC1-39199 ¥1,000(税込)

Chinese (Traditional)

※商品攤位從17;00開始出售

[參與集團握手會的對象商品]
2014年12月3日(水)發布“CANDY POP GALAXY BOMB!/絆PUNKY ROCK!”
·CD(活動場地·mu-mo shop 限量版)AVC1-39197(含稅)1,000日元
→所有道道可以參加

2014年12月17日(週三)發售的“閃耀之星的故事”「Star Shine Story」
·CD(活動場地·mu-mo shop 限量版)AVC1-39199(含稅)1,000日元

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。