Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 33 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 11:12
Japanese
"ch"はおなじみのチャンネルや道筋、流れを表す。
つまり、メンバー個々の6つのチャンネルがひとつになって夢を成し遂げる最強グループという意。
声優+秋葉系ブレイクダンサーの融合ユニットでスタートした「福原香織とRAB」がパワーアップ&リニューアルした新グループです。
English
"ch" represent the same channel, route or flow.
In other words, it means the strongest group to accomplish the six channels of every member becomes 1 dream.
Starting with Voice actor + Akihabara style breakdance fusion unit, Fukuhara Kaori & RAB has powered up and renewed the new group.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「FUNCTION6ch」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。