Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Nov 2009 at 11:11

English

Over 30,000 women have received training in trades such as forestry, food processing, and beekeeping that have helped them earn an income while preserving their land and resources. Through this approach, the Green Belt Movement is able to combat many of the wocial, political, and economic causes of poverty and environmental degradation in Kenya and other African countries.

Japanese

30,000人以上の女性は、土地と資源を守りながら、収入も稼げる林業や、食品加工業や、養蜂業などの取引のトレーニングを受けた。このアプローチを通して、グリーン・ベルト運動は、ケニヤと他のアフリカ諸国の貧困と環境劣化の社会的、政治的と経済的な原因の多くと戦うことができた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.