Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Nov 2014 at 18:12

Japanese

與真司郎 11/8(土) 昭和女子大学 秋桜祭 出演決定!

昭和女子大学 秋桜祭

【日程】11月8日(土)

【会場】昭和女子大学・屋外特設ステージ(世田谷区太子堂1-7)
☆悪天候の場合は、学内グリーンホールにて

【開演】14:00

【お問い合わせ】昭和女子大学 秋桜祭実行委員会
cosmos_event@yahoo.co.jp

☆学生の為、すぐに返信が返せない場合もございますので、ご了承下さい。

◆屋外フリートークショーの為、どなたでも、自由にご覧頂けます。

Chinese (Traditional)

與真司郎 11/8(星期六) 昭和女子大学 秋櫻祭 出演決定!
昭和女子大學 秋櫻祭
【日程】11月8日(星期六)
【會場】昭和女子大學・屋外特設舞台(世田谷区太子堂1-7)
☆天氣糟的話,在學校內的大廳舉行
【開演】14:00
【詢問處】昭和女子大学 秋櫻祭實行委員會
cosmos_event@yahoo.co.jp
☆因為是學生,所以會有無法很快回信的情況,請諒解。
◆屋外有免費脫口秀,請各位可以自由地觀看。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。