Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 22 Nov 2014 at 17:18

guaiyetta
guaiyetta 61 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
Japanese

★mu-moショップ
(PC)http://shop.mu-mo.net/list1/200003080
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/list1/200003080

★え~ショップ
(PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=5298
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=5298

Chinese (Simplified)

★mu-mo商店
(PC)http://shop.mu-mo.net/list1/200003080
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/list1/200003080

★哎~商店 (哎~商店是日本一家在线商店。原文:え~ショップ)
(PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=5298
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=5298

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。