Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Sep 2011 at 01:52

rakia
rakia 50
Japanese

Aさんは時計の修理もできるんですね。日本にも部品を自作する、熱心な方がいますよ。

あなた方の、取り扱い商品の好みと、費用感を徐々に学んでいきたいと私は考えています。

Yahooは英語サイトを閉鎖してしまいましたから、英語で全商品が検索できるサイトは無いかもしれません。

以下のシートにキーワードや型番を入れてくれたら、出品中の商品や過去の落札相場を記載しますよ。

English


Mr./Ms. A can also repair watches. There are enthusiasts who make components themselves in Japan, too.

I would like to learn gradually your tastes of items and how you feel about the costs .

There may be no site in which you can search all the items in English, because Yahoo has closed its English site.

If you put keyword or serial number on the following sheet, I would list the items being auctioned and reasonable bid price in the past.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.