Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 31 Aug 2011 at 21:02

English

This new gaming category draws from the strength of both web social gaming and native mobile apps, but the two do not overlap perfectly. Unless the game is featured on a mobile social network, the engagement of friends may prove difficult.

With the potential to reach millions of people, but faced with a glut of games on the market, the mobile game developer is faced with great opportunity, as well as great challenges. To avoid getting burned in the business of gaming, HTML5 game developers should keep in mind the following five tips.

Japanese

この新しいゲームカテゴリーは、ウェブソーシャルゲームとネイティブモバイルアプリの両方から引き抜かれてているが、その2つは完全にオーバーラップしていない。ゲームはモバイルソーシャルネットワークにフィーチャーされない限り、友達のエンゲージは確立するのが難しいだろう。

何百万人に達する可能性と共に、市場でのゲームの供給過剰に直面し、モバイルゲームデベロッパーは素晴らしい機会と共に素晴らしい挑戦に直面している。ゲームビジネスにおいてやけどするのを防ぐため、HTML5ゲームデベロッパーは次の5つの助言を心に留めておくとよい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.