Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Aug 2011 at 15:34

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Set includes 8 and 10.25-inch Fry Pans, 1qt & 2qt & 3qt Covered Saucepans, and 5qt Covered Dutch Oven
ProMetal Pro Nonstick Interior with Thermospot
Nonstick exterior for easy clean up
Riveted Silicone Stay Cool Handles
Limited lifetime warranty

Japanese

セットには8インチと10.25インチのフライパン、1qt&2qt&3qtのふた付きソースパン、5qtのふた付きダッチオーブンが含まれます
プロメタル・プロノンスティック内側加工、サーモスポット付き
外側もふき取りやすいノンスティック加工
リベットシリコンステイクールハンドル
製品寿命限定保証あり

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.